Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the wpvq domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /var/www/wp-includes/functions.php on line 6121

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the magplus-pro-addons domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /var/www/wp-includes/functions.php on line 6121

Notice: A função _load_textdomain_just_in_time foi chamada incorrectamente. O carregamento da tradução para o domínio redux-framework foi accionado demasiado cedo. Isto é normalmente um indicador de que algum código no plugin ou tema está a ser executado demasiado cedo. As traduções devem ser carregadas na acção init ou mais tarde. Por favor veja Depuração no WordPress para mais informações. (Esta mensagem foi adicionada na versão 6.7.0.) in /var/www/wp-includes/functions.php on line 6121
Termos - NHeLas

Termos

Share

Termos

 

5-on-3; 5-on-4; 4-on-4; 4-on-3 : Diferença de jogadores de um time pro outro no gelo. Na hora, seja um com 5 e o outro com 3, um com cinco e o outro com 4… E por aí vai…

Backhand: Um passe feito pela parte de trás da lâmina do taco.

Blueliner/ D-man: Jogador da Defesa

Body Checking: Usar o corpo ou o quadril para jogar um outro jogador contra a borda ou contra o gelo.

Breakaway: Quando o jogador de ataque está com o puck e só existe o goleiro entre ele e o gol.

Crease: É a parte logo a frente do gol que é demarcada por uma linha circular vermelha e preenchida de azul, que determina a área do goleiro. Jogadores atacantes não podem entrar nela antes do puck, nem sem ter completo domínio dele.

Day-to-Day: Quando um jogador está machucado, ele pode estar em IR, ou Day-to-Day, que significa que um médico verifica a situação da sua lesão todos os dias.

Drop Pass: Quando um jogador passa o puck para o outro, por trás dele mesmo.

Dropping the Gloves: Quando um ou mais jogadores jogam a luva no gelo para brigar ou instigar uma briga.

Empty Net: Quando um time tira seu goleiro para adicionar mais um atacante.

Enforcer: O jogador conhecido por ser o mais violento e brigão do time; normalmente é o que defende o time.

Face-off: Maneira como se inicia e/ou retorna o jogo depois de uma pausa. Os dois times se alinham em volta de um dos círculos de face-off no gelo e um jogador de cada time se posiciona no centro e tenta pegar o puck com o taco assim que o juiz o solta.

Grinder: Um jogador conhecido mais pelo seu esforço e habilidades de defender o puck. Normalmente não é um jogador que faça muitos gols, mas é favorito das torcidas por que da tudo de si nos jogos.

Hat-Trick: Quando um jogador faz 3 gols no mesmo jogo. Os fãs jogam seus chapéus, tocas, boinas (hats) no gelo em homenagem ao jogador depois do terceiro gol.

IR: Abreviação de Injured Reserve. Quando se fala do status de um jogador, significa que ele ficará fora por um tempo mínimo já determinado pelo médico

IR List: Abreviação de Injured Reserve. É a lista de jogadores que estão machucados.

Light the Lamp: Marcar um gol. No hockey, ao marcar o gol, uma luz vermelha atrás dele se acende.

Line Change: Durante uma jogada ou depois que ela termina, o time pode escolher trocar os jogadores que estão no gelo. Essa troca é chamada de Line Change.

Overtime: A famosa prorrogação. Não existe empate no hockey. Se o jogo acaba empatado depois dos 60 minutos, os times jogam 5 de Overtime, que termina no primeiro gol feito. Se não há gols, eles vão para Shootout.

Penalty Box/Sin Bin: A área aonde o jogador fica quando leva uma penalidade. Como um cantinho do castigo.

Power Play: Acontece quando um time tem mais jogadores no gelo por um determinado tempo. O time em vantagem entra em Power Play.

Puck:  O disco usado no jogo.

Rink: A parte de gelo onde acontece o jogo.

Shootout: É o pênalti do hockey.

Slapshot: É a forma mais forte de acertar o puck com o taco.

Stick: O taco usado pelos jogadores.

Zamboni: Marca do carrinho que limpa o gelo, mas, assim como todo mundo chama lâmina de barbear de Gillette, todo mundo chama o carrinho de Zamboni.